Interprète en langues des signes (h/f) - Fiche Métier
Traduire le monde pour les personnes sourdes et malentendantes.
Tu aimes communiquer et aider les autres ? Imagine-toi traduire des conversations importantes en langage des signes…

Études
Certificat d'aptitude en interprétation LSF (CESI) ou formation universitaire (master en traduction ou interprétation avec spécialisation LSF)
Qualités clés
Patience, empathie, excellente écoute, bonne mémoire, maîtrise parfaite du français et de la langue des signes belge francophone (LSF), capacité d'adaptation
Salaire
Variable selon l'expérience et le type d'emploi
Conditions
Lieux variés (hôpitaux, écoles, tribunaux, entreprises…), horaires variables possibles, travail parfois intense sur le plan cognitif.
En deux mots
Imagine que tu es au milieu d'une discussion importante, mais une personne ne comprend pas le français. Tu utilises la langue des signes pour la traduire. C'est le rôle passionnant d'un interprète en langues des signes ! Tu es un pont entre deux mondes, facilitant la communication et l'inclusion. Tu aides les personnes sourdes et malentendantes à participer pleinement à la société.
🔍 Ce que tu feras au quotidien
- Interpréter des conversations en temps réel entre personnes sourdes et entendantes.
- Traduire des documents écrits en langue des signes.
- Assurer l'interprétation lors de réunions, conférences et événements.
- Fournir un support linguistique aux personnes sourdes dans différents contextes.
🛠️ Tes outils et compétences
📅 Une journée type
💡 Le savais-tu ?
📖 Parcours inspirant
« J'adore mon métier d'interprète ! À 25 ans, je vois chaque jour l'impact positif de mon travail. Aider les gens à communiquer, c'est incroyablement gratifiant. - Thomas »
🎓 Comment y arriver ?
Pour devenir interprète en langues des signes (h/f), plusieurs formations sont possibles :
🏢 Où travailler ?
✅ Points +
- Métier enrichissant et utile à la société.
- Possibilité de travailler dans des contextes variés.
- Demande croissante d'interprètes LSF en Belgique.
⚠️ Points -
- Rythme de travail parfois intense.
- Responsabilité importante car la traduction est cruciale.
- Salaire pouvant être variable en début de carrière.
📝 Conseils pour se préparer dès le secondaire
❓ Ce métier est-il fait pour toi ?
🔎 Métiers proches
Prêt à explorer ce métier ?
Découvre si ce métier correspond vraiment à ta personnalité avec notre bilan d'orientation personnalisé.
Réserver mon bilan